|
Thread Rating: 0 votes, 0.00 average. Rate: - Thread Rating: 0 votes, 0.00 average. Rate:
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
PLEASE READ THIS THREAD
Nomake Wan |
|
梓県警察峠部
Group: Core Members
Posts: 1,094
Member No.: 223
Joined: Jun 11th 2007
Location: Orange, CA
|
Hello, this is Nomake Wan. I would like to formally apologize to the members and staff of Wangan Midnight Expressway, both for my lack of producing fansubs in a timely manner and flat-out avoiding the forums. It's irresponsible and inexcusable. For that, I can only humbly apologize.
To be honest, I am thankful to HG-F for making subs for episodes 3-6 before I could. He calmed the storm that was brewing waiting for new episodes. But as we are all well aware, there are now ten episodes of Wangan Midnight out, with the DVD for episodes 7-8 set to come out this week in Japan. We're still behind.
But rest assured that I fully intend to complete my version of the subs and release them. It will happen. I will also re-release episodes 1-2 in DVD form. Keep in mind that despite the slow subbing work, I have kept on top of all new Wangan releases, both DVD and TV. My uploading a torrent for 9-10 ahead of the rest of the internet goes to show that much.
So this is both my apology letter, and my official word that I have returned.
I hope you all can welcome me back. I will do my best to earn your trust once again.
Sincerely, Nomake Wan One Man Fansub Group and Global Moderator
|
|
|
The J |
|
The Immortal Kaos Emperor
Group: ADMINISTRATOR
Posts: 2,689
Member No.: 367
Joined: Jul 6th 2007
Location: In the right hand seat.
|
Considering all the crazy people who were practically clawing you apart to get new subs I understand. You've achieved celebrity status on the forums.. and like a celebrity you're gonna be dodging the press and crazed fans who want nothing more than the fruit of your work. It's flattering in a way but quite aggravating too.
Sadly my assistance hasn't helped in that department much either considering my friends and I wanted to help but have been getting large workloads: Myself at the office and them at graduate school. For those of you that don't know I offered to help Nomake but failed miserably at doing anything other than spot; single word/ phrase translations. I'll still do those by the way if you need clarifications on specific areas Nomake.
This post has been edited by The J on Nov 19 2007, 12:36 PM
|
|
|
Track this topic
Receive email notification when a reply has been made to this topic and you are not active on the board.
Subscribe to this forum
Receive email notification when a new topic is posted in this forum and you are not active on the board.
Download / Print this Topic
Download this topic in different formats or view a printer friendly version.
|
|